http://ipoem.nmtl.gov.tw/Topmenu/Topmenu_PoemSearchOverViewContent?CatID=1344
簡評:被當成解放義舉,在相反的立場上來看又是如何?
同日適值皇軍星港入城式,祝意滿腔振筆再賦
作者:李本
2014 戰爭與災異/戰爭
呂宋星香1鼎足成,難攻不落播虛聲2。那知東國3男兒起,七十餘天一掃平。米英敵愾唱同讐,一擊聲轟4五大洲。從此紅毛5皆喪阻,驅除白禍6不容留。橫侵東亞百餘秋,正義皇軍撻伐收。馬到功成歌奏凱,紅毛碧眼去悠悠。榮圈7確立縱成籌,卷土重來亦可憂。寄語東邦諸壯士,身心共煅8翼皇猷9。擊處居然奏偉勳,米英叩首我軍門。居安莫忘思危日,一億10還須總效勤。
【題解】
本詩為七言古詩,載於《詩報》第270號,昭和17年(1942)4月20日,頁6。詩題中的「同日」,指的是同一天作者參觀「產業青年鍊成式」,已先寫下一首〈參觀產業青年鍊成式賦呈神谷所長〉,所以才會出現「再賦」一詞。
又,「星港」指的是新加坡,因日治時多譯為「星加坡」,故簡稱為星港。而「入城式」,指的是攻下某城後,軍隊正式進駐的遊行儀式,由於日軍於1942年2月15日接受新加坡守軍投降,並於次日舉行入城式,故知本詩創作於2月16日。
詩中對日軍迅速攻佔新加坡,抱持著欣喜振奮的態度,認為日軍掃除了壓迫東亞的白種殖民者,建立起大東亞共榮圈,同時也勸勉社會大眾,要鍛鍊身心報效皇國,防止白種勢力的反撲。這首作品相當能代表當時臺灣社會,對於日軍接連戰勝的歡欣鼓舞,當然受到戰爭宣傳的影響,南進的軍事行動,也被包裝成解放殖民地的義舉,這點也如實的反應在詩作之中。
又,「星港」指的是新加坡,因日治時多譯為「星加坡」,故簡稱為星港。而「入城式」,指的是攻下某城後,軍隊正式進駐的遊行儀式,由於日軍於1942年2月15日接受新加坡守軍投降,並於次日舉行入城式,故知本詩創作於2月16日。
詩中對日軍迅速攻佔新加坡,抱持著欣喜振奮的態度,認為日軍掃除了壓迫東亞的白種殖民者,建立起大東亞共榮圈,同時也勸勉社會大眾,要鍛鍊身心報效皇國,防止白種勢力的反撲。這首作品相當能代表當時臺灣社會,對於日軍接連戰勝的歡欣鼓舞,當然受到戰爭宣傳的影響,南進的軍事行動,也被包裝成解放殖民地的義舉,這點也如實的反應在詩作之中。
【作者】
李本
【注釋】
- 呂宋星香:分指菲律賓群島、新加坡與香港三地。
- 虛聲:虛名;虛假的聲譽。因新加坡與香港,分別為英國在東北亞和東南亞的駐軍要塞與指揮中心,長期享有難以攻陷的美名,故作者有此之言。
- 東國:指日本帝國而言。
- 聲轟:名聲轟動傳揚。
- 紅毛:本特指荷蘭人而言,此處則作為白種殖民者的泛稱。
- 白禍:指白種殖民者入侵東亞建立殖民地而言。
- 榮圈:指大東亞共榮圈,即由日本主導,團結亞洲各黃種國家,共同對抗白種人的政治理念。
- 煅:同「鍛」字,鍛鍊之意。
- 翼皇猷:翼,輔翼,即輔助之意。皇猷,本指帝王的謀略或教化,此處意指國家政策。全句意指協力於國家政策。
- 一億:二戰期間,日本帝國總人口約一億多,故以「一億」代指全體國民。
【延伸閱讀】
- 謝鐸菴〈星洲戰捷感賦〉,《南方》第150期,昭和17年(1942)4月15日,頁40。
- 玉木懿夫〈星加坡攻略〉,《南方》第157期,昭和17年(1942)8月1日,頁34。
- 陳萬安〈祝新嘉坡占領〉,《南方》第167期,昭和18年(1943)1月15日,頁35。
(張明權)
----------------------------
行政院文建會藝文部落格
http://blog.moc.gov.tw/blog/pilikang
行政院文建會藝文部落格
http://blog.moc.gov.tw/blog/pilikang
沒有留言:
張貼留言
從不曾了解到 無條件的愛
才是至高無上的力量